صفة
خاتم النبي
صلى الله عليه
وسلم ونقشه
50- Nebi (s.a.v.)'in
Yüzüğünün Şekli ve Üzerindeki Nakış
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم قال
أنبأنا محمد
بن بشر قال
حدثنا عبيد
الله عن نافع
عن بن عمر قال
كان نقش خاتم
رسول الله صلى
الله عليه
وسلم محمد
رسول الله
أخبرنا
العباس بن عبد
العظيم قال
حدثنا عثمان
بن عمر قال
أنبأنا يونس
عن الزهري عن
أنس أن النبي
صلى الله عليه
وسلم اتخذ
خاتما من ورق
وفصه حبشي
ونقشه محمد
رسول الله
[-: 9443 :-] ibn Ömer der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğünün üzerinde "Muhammed
Resulullah" yazısı vardı.
MüdeM: 8/192; Tuhfe:
8106
أخبرنا
إسحاق بن
إبراهيم وعلي
بن حجر واللفظ
له قالا حدثنا
إسماعيل عن
عبد العزيز بن
صهيب عن أنس
قال قال رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قد
اصطنعنا
خاتما ونقشنا
عليه نقشا فلا
ينقش عليه أحد
[-: 9444 :-] Enes'in bildirdiğine
göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir yüzük edindik ve
üzerine de bir yazı (nakış) yazdırdık. Ancak kimse yüzüğüne aynı yazıyı
yazdırmasm" buyurdu.
9462 ve 9463.
hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/193; Tuhfe: 999
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5874, 5877), Müslim (2092), İbn Mace (3640), Ahmed, Müsned (11989) ve
İbn Hibban (5498) rivayet etmişlerdir.
موضع الخاتم
أخبرنا
عمران بن موسى
قال حدثنا عبد
الوارث عن عبد
العزيز عن أنس
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم اصطنع
خاتما فقال
إنا قد اتخذنا
خاتما ونقشنا
عليه نقشا فلا
ينقش عليه أحد
وإني لأرى
بريقه في خنصر
رسول الله صلى
الله عليه وسلم
[-: 9445 :-] Enes der
ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir yüzük yaptırdı ve:
"Bir
yüzük edindik ve üzerine de bir yazı (nakış) yazdırdık. Ancak kimse yüzüğüne
aynı yazıyı yazdırmasm" buyurdu. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'in serçe parmağına taktığı bu yüzüğün parıltısını şu an bile hala görür
gibiyim.
Mücteba: 8/193; Tuhfe:
1044
ذكر
الاختلاف على
أنس في فص
خاتم النبي
صلى الله عليه
وسلم وصفته
وموضعه من يده
أخبرنا
قتيبة بن سعيد
قال حدثنا بن
وهب عن يونس
عن الزهري عن
أنس أن رسول
الله صلى الله
عليه وسلم
اتخذ خاتما من
ورق وفصه حبشي
[-: 9446 :-] Enes'in bildirdiğine
göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) taşı Habeş taşından olan gümüş
bir yüzük yaptırdı.
Mücteba: 8/193; Tuhfe:
1554
Diğer tahric: Hadisi
Müslim 2094 (61, 62), Ebu Davud (4216), İbn Mace (3641, 3646), Tirmizi (1739),
Şemail (87), Ahmed, Müsned (13183) ve İbn Hibban (6394) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا
العباس بن عبد
العظيم
العنبري قال
حدثنا عثمان
بن عمر قال
حدثنا يونس عن
الزهري عن أنس
أن النبي صلى
الله عليه
وسلم اتخذ
خاتما من ورق
فصه حبشي ونقش
فيه محمد رسول
الله
[-: 9447 :-] Enes'in bildirdiğine
göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) taşı Habeş taşından olan gümüş
bir yüzük yaptırdı. Üzerine de nakış olarak "Muhammed Resulullah"
yazısını yazdırdı.
Mücteba: 8/172,192;
Tuhfe: 1554
أخبرنا أبو
بكر بن علي
قال حدثنا
عباد بن موسى
قال حدثنا
طلحة بن يحيى
قال أخبرني يونس
بن يزيد عن بن
شهاب عن أنس
بن مالك قال
كان لرسول
الله صلى الله
عليه وسلم
خاتم فضة يتختم
به في يمينه
فيه فص حبشي
يجعل فصه مما
يلي كفه
[-: 9448 :-] Enes b. Malik der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in gümüş bir yüzüğü vardı ve onu sağ
eline takardı. Habeş taşından olan taşını da avucuna doğru gelecek şekilde
çevirirdi.
Mücteb8: 8/173; Tuhfe:
1554
أخبرنا
القاسم بن
زكريا قال
حدثنا عبيد
الله عن الحسن
وهو بن صالح
عن عاصم عن
حميد عن أنس قال
كان خاتم
النبي صلى
الله عليه
وسلم من فضة
وفصه منه
[-: 9449 :-] Enes der ki: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğü, taşıyla birlikte gümüştendi.
9450, 9451 ve 9452.
hadislerde tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/193; Tuhfe: 697
Diğer tahric: Hadisi
Buhari (5870), Ebu Davud (4217), Tirmizi (1740), Şemail (89), Ahmed, Müsned
(13802) ve İbn Hibban (6391) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا محمد
بن خالد بن
خلي الحمصي
وكان أبوه خالد
على قضاء حمص
قال حدثنا أبي
قال حدثنا سلمة
وهو بن عبد
الملك العوصي
عن الحسن وهو
بن صالح بن حي
عن عاصم عن
حميد الطويل
عن أنس بن
مالك قال كان
خاتم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم من
فضة وكان فصه
منه
[-: 9450 :-] Enes b. Ma/ik der ki:
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğü, taşıyla birlikte
gümüştendi.
Mücteba: 8/173; Tuhfe:
697
أخبرنا أبو
بكر بن علي
قال حدثنا
أمية بن بسطام
قال حدثنا
معتمر قال
سمعت حميدا عن
أنس أن النبي
صلى الله عليه
وسلم كان
خاتمه من ورق
فصه منه
[-: 9451 :-] Enes'in bildirdiğine
göre, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğü, taşıyla birlikte
gümüştendi,
Mücteba: 8/174; Tuhfe:
773
أخبرنا أحمد
بن سليمان قال
حدثنا موسى بن
داود قاضي
الثغر قال
حدثنا زهير بن
معاوية عن حميد
عن أنس قال
كان خاتم
النبي صلى
الله عليه وسلم
من فضه فصه
منه
[-: 9452 :-] Enes der ki: Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğü, taşıyla birlikte gümüştendj,
Mücteba: 8/174; Tuhfe:
662
9449. hadiste tahrici
yapıldı.
أخبرنا محمد
بن عامر قال
حدثنا محمد بن
عيسى قال
حدثنا عباد بن
العوام عن
سعيد عن قتادة
عن أنس أن
النبي صلى
الله عليه
وسلم كان
يتختم في
يمينه
[-: 9453 :-] Enes'in bildirdiğine
göre, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) yüzüğü sağ eline takardı.
Mücteba: 8/193; Tuhfe:
1196
Diğer tahric: Hadisi
Tirmizi, Şemail (103) rivayet etti.
أخبرنا
الحسين بن
عيسى
البسطامي قال
حدثنا سلم بن
قتيبة عن شعبة
عن قتادة عن
أنس قال كأني
أنظر إلى بياض
خاتم النبي
صلى الله عليه
وسلم في إصبعه
اليسرى
[-: 9454 :-] Enes der ki: Nebi
(Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in, sol parmağına taktığı yüzüğün beyazlığını şu
an bile hala görüyor gibiyim.
Mücteba: 8/193; Tuhfe:
1291
9457. hadise bakınız.
أخبرنا حميد
بن مسعدة عن
بشر وهو بن
المفضل قال
حدثنا شعبة عن
قتادة عن أنس
قال أراد رسول
الله صلى الله
عليه وسلم أن
يكتب إلى
الروم فقالوا
إنهم لا
يقرؤون كتابا
إلا مختوما
فاتخذ خاتما
من فضة كأني
أنظر إلى
بياضه في يده
ونقش فيه محمد
رسول الله
[-: 9455 :-] Enes der ki: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) Bizans kralına bir mektup yazmak istedi. Ancak:
"Bizanslılar ancak mühürlü olan mektupları okurlar" denilince
Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) mühür için gümüşten bir yüzük edindi.
Yüzüğün beyazlığı hala gözlerimin önündedir. Üzerine de "Muhammed
Resulullah" yazısını yazdırdı.
Mücteba: 8/193; Tuhfe:
1256.
8797. hadiste geçti.
11448 de de var
أخبرنا أحمد
بن عثمان
البصري أبو
الجوزاء قال
حدثنا أبو
داود قال
حدثنا قرة بن
خالد عن قتادة
عن أنس قال
أخر رسول الله
صلى الله عليه
وسلم صلاة
العشاء
الآخرة حتى
مضى شطر الليل
ثم خرج فصلى
بنا كأني أنظر
إلى بياض خاتمه
في يده من فضة
[-: 9456 :-] Enes der ki: Resulullah
(Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir defasında yatsı namazını gece yarısına kadar
geciktirdi. Sonra çıkıp bize namazı kıldırdı. Elindeki gümüş yüzüğün
beyazlığını şu an bile hala görür gibiyim.
Mücteba: 8/174; Tuhfe:
1326
Diğer tahric: Hadisi
Müslim (630), Ahmed, Müsned (13819) ve İbn Hibban (1537) rivayet etmişlerdir.
أخبرنا أبو
بكر بن نافع
قال حدثنا بهز
بن أسد قال
حدثنا حماد
قال حدثنا
ثابت أنهم
سألوا أنسا عن
خاتم رسول
الله صلى الله
عليه وسلم قال
كأني أنظر إلى
وبيص خاتمه من
فضة ورفع
أصبعه اليسرى
الخنصر
[-: 9457 :-] Sabit'in bildirdiğine
göre, Enes'e, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğünü
sorduklarında sol elinin serçe parmağını kaldırarak dedi ki: "Şu anda
gümüş yüzüğünün beyazlığını görür gibiyim."
Nesai der ki: Enes'ten
rivayet edilen hadisler içinde en sahih olaru budur.
Mücteba: 8/194; Tuhfe:
333
Bir önceki hadiste
geçti. 9454. hadise bakınız.