NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’Z-ZİYNET

<< 2429 >>

صفة خاتم النبي صلى الله عليه وسلم ونقشه

50- Nebi (s.a.v.)'in Yüzüğünün Şekli ve Üzerindeki Nakış

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم قال أنبأنا محمد بن بشر قال حدثنا عبيد الله عن نافع عن بن عمر قال كان نقش خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم محمد رسول الله أخبرنا العباس بن عبد العظيم قال حدثنا عثمان بن عمر قال أنبأنا يونس عن الزهري عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما من ورق وفصه حبشي ونقشه محمد رسول الله

 

[-: 9443 :-] ibn Ömer der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğünün üzerinde "Muhammed Resulullah" yazısı vardı.

 

MüdeM: 8/192; Tuhfe: 8106

 

 

أخبرنا إسحاق بن إبراهيم وعلي بن حجر واللفظ له قالا حدثنا إسماعيل عن عبد العزيز بن صهيب عن أنس قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم قد اصطنعنا خاتما ونقشنا عليه نقشا فلا ينقش عليه أحد

 

[-: 9444 :-] Enes'in bildirdiğine göre Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem): "Bir yüzük edindik ve üzerine de bir yazı (nakış) yazdırdık. Ancak kimse yüzüğüne aynı yazıyı yazdırmasm" buyurdu.

 

9462 ve 9463. hadislerde tekrar gelecektir.  -  Mücteba: 8/193; Tuhfe: 999

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5874, 5877), Müslim (2092), İbn Mace (3640), Ahmed, Müsned (11989) ve İbn Hibban (5498) rivayet etmişlerdir.

موضع الخاتم

 

أخبرنا عمران بن موسى قال حدثنا عبد الوارث عن عبد العزيز عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم اصطنع خاتما فقال إنا قد اتخذنا خاتما ونقشنا عليه نقشا فلا ينقش عليه أحد وإني لأرى بريقه في خنصر رسول الله صلى الله عليه وسلم

 

[-: 9445 :-] Enes der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir yüzük yaptırdı ve:

"Bir yüzük edindik ve üzerine de bir yazı (nakış) yazdırdık. Ancak kimse yüzüğüne aynı yazıyı yazdırmasm" buyurdu. Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in serçe parmağına taktığı bu yüzüğün parıltısını şu an bile hala görür gibiyim.

 

Mücteba: 8/193; Tuhfe: 1044

ذكر الاختلاف على أنس في فص خاتم النبي صلى الله عليه وسلم وصفته وموضعه من يده

 

أخبرنا قتيبة بن سعيد قال حدثنا بن وهب عن يونس عن الزهري عن أنس أن رسول الله صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما من ورق وفصه حبشي

 

[-: 9446 :-] Enes'in bildirdiğine göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) taşı Habeş taşından olan gümüş bir yüzük yaptırdı.

 

Mücteba: 8/193; Tuhfe: 1554

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim 2094 (61, 62), Ebu Davud (4216), İbn Mace (3641, 3646), Tirmizi (1739), Şemail (87), Ahmed, Müsned (13183) ve İbn Hibban (6394) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا العباس بن عبد العظيم العنبري قال حدثنا عثمان بن عمر قال حدثنا يونس عن الزهري عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم اتخذ خاتما من ورق فصه حبشي ونقش فيه محمد رسول الله

 

[-: 9447 :-] Enes'in bildirdiğine göre, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) taşı Habeş taşından olan gümüş bir yüzük yaptırdı. Üzerine de nakış olarak "Muhammed Resulullah" yazısını yazdırdı.

 

Mücteba: 8/172,192; Tuhfe: 1554

 

 

أخبرنا أبو بكر بن علي قال حدثنا عباد بن موسى قال حدثنا طلحة بن يحيى قال أخبرني يونس بن يزيد عن بن شهاب عن أنس بن مالك قال كان لرسول الله صلى الله عليه وسلم خاتم فضة يتختم به في يمينه فيه فص حبشي يجعل فصه مما يلي كفه

 

[-: 9448 :-] Enes b. Malik der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in gümüş bir yüzüğü vardı ve onu sağ eline takardı. Habeş taşından olan taşını da avucuna doğru gelecek şekilde çevirirdi.

 

Mücteb8: 8/173; Tuhfe: 1554

 

 

أخبرنا القاسم بن زكريا قال حدثنا عبيد الله عن الحسن وهو بن صالح عن عاصم عن حميد عن أنس قال كان خاتم النبي صلى الله عليه وسلم من فضة وفصه منه

 

[-: 9449 :-] Enes der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğü, taşıyla birlikte gümüştendi.

 

9450, 9451 ve 9452. hadislerde tekrar gelecektir.  -  Mücteba: 8/193; Tuhfe: 697

 

Diğer tahric: Hadisi Buhari (5870), Ebu Davud (4217), Tirmizi (1740), Şemail (89), Ahmed, Müsned (13802) ve İbn Hibban (6391) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن خالد بن خلي الحمصي وكان أبوه خالد على قضاء حمص قال حدثنا أبي قال حدثنا سلمة وهو بن عبد الملك العوصي عن الحسن وهو بن صالح بن حي عن عاصم عن حميد الطويل عن أنس بن مالك قال كان خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم من فضة وكان فصه منه

 

[-: 9450 :-] Enes b. Ma/ik der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğü, taşıyla birlikte gümüştendi.

 

Mücteba: 8/173; Tuhfe: 697

 

 

أخبرنا أبو بكر بن علي قال حدثنا أمية بن بسطام قال حدثنا معتمر قال سمعت حميدا عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم كان خاتمه من ورق فصه منه

 

[-: 9451 :-] Enes'in bildirdiğine göre, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğü, taşıyla birlikte gümüştendi,

 

Mücteba: 8/174; Tuhfe: 773

 

 

أخبرنا أحمد بن سليمان قال حدثنا موسى بن داود قاضي الثغر قال حدثنا زهير بن معاوية عن حميد عن أنس قال كان خاتم النبي صلى الله عليه وسلم من فضه فصه منه

 

[-: 9452 :-] Enes der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğü, taşıyla birlikte gümüştendj,

 

Mücteba: 8/174; Tuhfe: 662

9449. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن عامر قال حدثنا محمد بن عيسى قال حدثنا عباد بن العوام عن سعيد عن قتادة عن أنس أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يتختم في يمينه

 

[-: 9453 :-] Enes'in bildirdiğine göre, Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem) yüzüğü sağ eline takardı.

 

Mücteba: 8/193; Tuhfe: 1196

 

Diğer tahric: Hadisi Tirmizi, Şemail (103) rivayet etti.

 

 

أخبرنا الحسين بن عيسى البسطامي قال حدثنا سلم بن قتيبة عن شعبة عن قتادة عن أنس قال كأني أنظر إلى بياض خاتم النبي صلى الله عليه وسلم في إصبعه اليسرى

 

[-: 9454 :-] Enes der ki: Nebi (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in, sol parmağına taktığı yüzüğün beyazlığını şu an bile hala görüyor gibiyim.

 

Mücteba: 8/193; Tuhfe: 1291

9457. hadise bakınız.

 

 

أخبرنا حميد بن مسعدة عن بشر وهو بن المفضل قال حدثنا شعبة عن قتادة عن أنس قال أراد رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يكتب إلى الروم فقالوا إنهم لا يقرؤون كتابا إلا مختوما فاتخذ خاتما من فضة كأني أنظر إلى بياضه في يده ونقش فيه محمد رسول الله

 

[-: 9455 :-] Enes der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) Bizans kralına bir mektup yazmak istedi. Ancak: "Bizanslılar ancak mühürlü olan mektupları okurlar" denilince Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) mühür için gümüşten bir yüzük edindi. Yüzüğün beyazlığı hala gözlerimin önündedir. Üzerine de "Muhammed Resulullah" yazısını yazdırdı.

 

Mücteba: 8/193; Tuhfe: 1256.

8797. hadiste geçti. 11448 de de var

 

 

أخبرنا أحمد بن عثمان البصري أبو الجوزاء قال حدثنا أبو داود قال حدثنا قرة بن خالد عن قتادة عن أنس قال أخر رسول الله صلى الله عليه وسلم صلاة العشاء الآخرة حتى مضى شطر الليل ثم خرج فصلى بنا كأني أنظر إلى بياض خاتمه في يده من فضة

 

[-: 9456 :-] Enes der ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) bir defasında yatsı namazını gece yarısına kadar geciktirdi. Sonra çıkıp bize namazı kıldırdı. Elindeki gümüş yüzüğün beyazlığını şu an bile hala görür gibiyim.

 

Mücteba: 8/174; Tuhfe: 1326

 

Diğer tahric: Hadisi Müslim (630), Ahmed, Müsned (13819) ve İbn Hibban (1537) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا أبو بكر بن نافع قال حدثنا بهز بن أسد قال حدثنا حماد قال حدثنا ثابت أنهم سألوا أنسا عن خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم قال كأني أنظر إلى وبيص خاتمه من فضة ورفع أصبعه اليسرى الخنصر

 

[-: 9457 :-] Sabit'in bildirdiğine göre, Enes'e, Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem)'in yüzüğünü sorduklarında sol elinin serçe parmağını kaldırarak dedi ki: "Şu anda gümüş yüzüğünün beyazlığını görür gibiyim."

 

Nesai der ki: Enes'ten rivayet edilen hadisler içinde en sahih olaru budur.

 

Mücteba: 8/194; Tuhfe: 333

Bir önceki hadiste geçti. 9454. hadise bakınız.